Rô cũng tiếc, diếc cũng muốn
Direct English translation
The snakehead is also regretted, the crucian carp is also wanted.
Equivalent English version
You cannot have your cake and eat it too
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý tham lam, đứng núi này trông núi nọ, cái gì cũng muốn giữ lấy nên khó dứt khoát lựa chọn. Thường dùng để chê người ham nhiều, không biết bằng lòng.
English explanation
Refers to a greedy, indecisive attitude in which one wants everything and cannot choose firmly. It is often used to criticize someone who is never satisfied and always wants more.